Chapter 11
Vegetarianism

Reading Passage

Our Food Choices and the World Around Us

[1] Recently, vegetarianism has become more common as a lifestyle choice. Vegans are vegetarians who choose not to eat any products that come from animals, not just meat but also eggs and dairy products. Can you imagine having such a diet? Chances are that many of your favorite foods contain animal products. Although becoming a vegan or vegetarian can be difficult, recently more people are doing it because they feel it’s their responsibility as “global citizens.” Let’s explore some of the reasons why.


[2] One reason relates to animal welfare. Many people feel that animals have similar rights to humans, so they do not want to support industries that cause animals to suffer. Egg-laying hens, for example, often spend their lives in small cages no wider than an A4-sized sheet of paper. Their cages are so small that the hens often injure themselves, suffering from broken bones and cuts. Males cannot lay eggs and are not suitable for meat, so they are generally killed soon after hatching. Furthermore, dairy cows are kept in a state of pregnancy so that they can always produce milk. Once they can no longer produce enough milk, they are usually killed.


[3] Another reason why people choose to become vegetarians is because of the negative impact animal farming has upon the environment. A major reason for deforestation is the desire to make room for animals to graze, and to create crops for animal feed. In fact, about 70 percent of the land lost from the Amazon rainforest is now being used for these purposes. Surprisingly, animals also contribute to climate change. It is estimated that about 15 percent of all greenhouse gases are produced by livestock. In addition, raising animals can require up to ten times the amount of water needed to grow wheat. These water resources could be used much more efficiently, especially in areas where fresh water is limited.


[4] Finally, many people choose to avoid eating meat because of how it affects human health and well-being. Raising livestock makes grain unaffordable to many people in poorer parts of the world, greatly contributing to the global hunger problem. Furthermore, mass-produced animal products often contain hormones and other chemical additives that may negatively affect our health. Such additives have been linked to higher rates of disease and to hormone imbalances, among other health problems.


[5] It is clear that our eating habits are negatively affecting the world around us. However, it is unrealistic to expect people to suddenly change. Even if we don’t all become vegetarians, we can still take small steps to make our diets more socially responsible. We can, for example, try to eat more traditional Japanese meals that are mainly made up of vegetables and other non-meat products. Or we can change our diets to be more “flexitarian,” which means eating mostly plant-based foods with animal products only being eaten in moderation. At the very least, next time we go food shopping, we should think about more than our waistlines when considering what to buy.



私たちの食選択と、私たちを取り巻く世界

[1] 最近、ライフスタイルの選択肢の1つとして、菜食主義が一般的になってきています。ヴィーガン(純粋菜食主義者)は、肉だけでなく卵や乳製品などの動物由来の製品を一切食べないことを選択するベジタリアン(菜食主義者)のことです。そんな食事を想像できますか? おそらく皆さんが好きな食べ物の多くには動物性食品が含まれているはずです。ビーガンやベジタリアンになるのは簡単なことでありませんが、最近では「地球市民」として責任があると感じ、ビーガンやベジタリアンになる人が増えてきています。その理由のいくつかを少し詳しく見ていきましょう。


[2] その理由の1つは、アニマル・ウェルフェア( 動物福祉)に関連しています。多くの人は動物にも人間と同じような権利があると感じているので、動物を苦しめている産業を支援したくないと思っています。例えば、卵を産む鶏は、多くの場合 A4 サイズの紙1枚分の幅しかない小さなケージ(鳥かご)の中で一生を過ごします。ケージがあまりに狭いので、自分で自分の体を傷つけてしまい、骨折や切り傷を負うことも少なくありません。オスのヒヨコは卵を産めず食肉にも適さないので、通常卵からかえるとすぐに殺されてしまいます。また、乳牛は、常に牛乳を出せるように妊娠中の状態を維持して飼育されています。一旦、十分な量の牛乳が生産できなくなると、屠殺されるのが一般的です。


[3] ベジタリアンになることを選択するもう1つの理由は、家畜の飼育が環境に与えるマイナスの影響によるものです。家畜が草を食むためのスペースを確保したい、また家畜の飼料用の作物を作りたいという人間の欲求が、森林破壊の主な原因になっています。実際アマゾンの熱帯雨林から失われた土地の約 70%が、現在これらの目的のために使用されています。驚くべきことに、家畜は気候変動の原因にもなっています。温室効果ガスの約 15%が家畜から発生していると推定されています。さらに、家畜の飼育には小麦の栽培に必要な水の量の最大で 10 倍の水が必要になる場合があります。こうした家畜に使われる水資源は、特に真水が乏しい地域では、もっと効率よく利用することもできるはずです。


[4] 最後に、肉を食べることが人間の健康と幸福にも影響していることを理由に、多くの人が肉を食べないという選択をしています。家畜の飼育によって世界の貧しい地域の人々が 穀物を(手頃な値段で)手に入れることができず、世界的な飢餓問題を引き起こす主要な原 因になっています。さらに、大量生産された動物性食品には、健康に悪影響を及ぼす可能性のあるホルモン剤やその他の化学添加物が含まれることが多いのです。このような添加物はさまざまな健康問題を引き起こしますが、中でも病気の発生率の増加やホルモンバランスの乱れと関連しています。


[5] 私たちの食生活が私たちを取り巻く世界にマイナスの影響を与えていることは明らかです。しかし、人々が突然変わるのを期待するのは非現実的です。たとえ私たち全員がベジタリアンにならなくても、自分たちの食生活をもっと社会的に責任あるものにするために、小さな行動を起こすことはできます。例えば、野菜や肉以外の食材で主に作られている、より伝統的な日本食を食べるようにしてみてはどうでしょう。あるいは食生活をより「フレキシタリアン(準菜食主義者)」に近づけてみてもいいでしょう。つまり植物性食品を中心にして動物性食品は適度に食べるように変えてみるのです。少なくとも、次に食べ物を買いに行くときには、何を買うかを考えるときにウエストラインを気にする以上のことを考えてみてはどうでしょうか。

Listening Conprehension



James:
Sally, I noticed that you never eat meat for lunch. Don’t you like it?
Sally:
Hey! Keep your eyes off my plate!… Just kidding. Actually, I try to avoid eating meat. I’ve read that animals are often injected with hormones and chemicals.
James:
Oh, so you’re a vegetarian?
Sally:
No. I’m a “flexitarian.”
James:
Flexitarian? What’s that?
Sally:
It’s someone who mostly eats a vegetarian diet, but who also eats meat in moderation. To be honest, I love eating meat, but I try to limit how much I eat it for the sake of my health.
James:
What an interesting idea! So… how do you limit your meat consumption?
Sally:
It’s pretty simple. I only eat meat once a day. I also only buy certified “organic” meat from livestock that has been raised without added chemicals or hormones.
James:
That seems reasonable. I’ve always thought about reducing how much meat I eat, but I could never imagine eating it only once a day.
Sally:
Well, have you heard of “Meatless Mondays”? It’s a campaign to encourage people to choose one day a week and to not eat meat on that day. It’s perfect for you.
James:
That a great idea! I think I’ll try it this week.
ジェームズ:
サリー、気がついたんだけど、ランチに肉を食べてないよね。好きじゃないの?
サリー:
もう! 私のお皿を覗くのはやめてね! …冗談よ。実は、私は肉を食べないようにしているの。動物にはホルモンや化学物質が注射されていることが多いって、読んだことがあるから。
ジェームズ:
えっ、それじゃあ、ベジタリアンなの?
サリー:
いいえ、私は「フレキシタリアン」よ。
ジェームズ:
フレキシタリアン? それって何?
サリー:
普段はベジタリアンの食事をしている人のことで、肉も適度に食べる人のこと。正直に言うと、私は肉が大好きなんだ。でも、健康のために肉を食べる量を制 限しようとしているの。
ジェームズ:
おもしろい考えだね! それで…どうやって肉の量を制限してるの?
サリー:
とても簡単よ。肉を食べるのは1日1回だけにしてるの。それから、「オーガニック」認証を受けた肉だけを買っているわ。化学物質やホルモンを添加しないで 飼育された家畜の肉のことよ。
ジェームズ:
それは理にかなっているね。僕も肉を食べる量を減らそうかなっていつも考えてたんだ。でも 1 日 1 回しか肉を食べないなんて想像もしなかったな。
サリー:
あのね、「ミートレス・マンデー」って聞いたことある? 週に 1 日選んで、その日は肉を食べないようにしようというキャンペーンなの。あなたにはぴったりじゃない。
ジェームズ:
それはいいアイディアだね! 今週それ試してみようかな。